البغدادي

112

خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب

صحّف الدّماميني في « الحاشية الهندية » هذه الكلمة بالخاء المعجمة ، وقال : والأخمرة : جمع خمار ، وهو ما تستر به المرأة رأسها . وفي القاموس : « وكلّ ما ستر شيئا فهو خمار » . هذا كلامه « 1 » ، وتبعه من بعده . وقوله : « سود المحاجر » صفة ربّات ، لأنّ إضافة ما بمعنى اسم الفاعل المستمرّ تخفيفيّة « 2 » لا تفيد تعريفا ، كقولهم : ناقة عبر الهواجر « 3 » ، أي : عابرة فيها . وكذلك سود المحاجر ، أي : مسودّة محاجرها ، وهو جمع محجر كمجلس ومنبر . قال الجواليقي : هو من الوجه حيث يقع عليه النّقاب ، وما بدا من النّقاب أيضا . اه . وأراد بهذا الوصف الإماء السود . قال « صاحب أشعار اللصوص » : سود المحاجر ، من سواد الوجه ، وخصّ المحاجر دون الوجه والبدن كلّه لأنّه أوّل ما يرى . ومن هذا قول النابغة « 4 » : ( البسيط ) * ليست من السّود أعقابا إذا انصرفت * وإنما أراد سواد الجسد كلّه . وجملة : « لا يقرأن » صفة ثانية لربّات .

--> ( 1 ) في النسخة الشنقيطية : " وهذا كلامه " . ( 2 ) في طبعة بولاق والنسخة الشنقيطية : " تخفيفة " . وهو تصحيف صوابه من شرح أبيات المغني للبغدادي 2 / 371 . ( 3 ) في طبعة بولاق والنسخة الشنقيطية : " عبرة " . وهو تصحيف صوابه من شرح أبيات المغني للبغدادي . وفي القاموس ( عبر ) أنها بلفظ واحد للمذكر والمؤنث والواحد والجمع . ( 4 ) صدر بيت للنابغة الذبياني ؛ وعجزه : * والبائعات بشطّي نخلة البرما * والبيت للنابغة الذبياني في ديوانه ص 61 ؛ وشرح أبيات المغني للبغدادي 2 / 371 ؛ ولسان العرب ( برم ) . وهو بلا نسبة في تهذيب اللغة 15 / 221 . يريد أنها ليست مما تتبذل وتبيع وتشتري ؛ لها من يكفيها . وبرم : قدور من برام ، أي : حجارة ، واحدها : برمة - بضم الباء وتسكين الراء - .